Category Archives: Европейска комисия

ЕК в България търси нови доброволци за своя Младежки екип „Европа“ Младежки екип "Европа" е комуникационен проект на Представителството на Европейската комисия в България

#TEJ

За седма поредна година набираме креативни и любознателни студенти, които носят в себе си европейски дух и доброволчески ентусиазъм, имат много добри знания за Европейския съюз и желание да натрупат опит в областта на комуникацията.

Младежки екип „Европа“ е комуникационен проект на Представителството на Европейската комисия в България. Той се състои от активни студенти, обучаващи се в бакалавърски, магистърски или докторски програми, които участват в разнообразните комуникационни дейности на Комисията, на информационната мрежа „Европа Директно“ (Europe Direct) и на Информационното бюро на Европейския парламент.

Избраните участници преминават през професионално обучение за умения по комуникация и трансфер на знания от възпитаници на програмата. Сред най-големите награди е и информационното посещението на европейските институции в Брюксел като тази година е предвидено и посещение на Постоянното представителство на Република България в ЕС.

Там младежите ще се докоснат до един от основните центрове на предстоящото българско ротационно председателство на Съвета на ЕС. В края на своето участие те получават от Европейската комисия в България индивидуален сертификат за събитията, които са организирали и в които са участвали.

Крайният срок за кандидатстване е 5 ноември 2017г. – 22:00ч.българско време.

Пълните условия за участие и необходимите документи може да намерите на сайта на Представителството: https://ec.europa.eu/bulgaria/events/tej2018_competition_bg

 

Източник:
Отдел „Преса и медии“

Представителство на ЕК в България

 

Представителството на Европейската комисия ще представи възможностите за работа в ЕС на форум в София В сряда, на 18 октомври 2017г, можете да откриете нашия екип в столицата на щанд №1 в централното фоайе на Ректората на СУ „Св. Климент Охридски“

Представителството на ЕК се включва в събитието „Кариера за нова ЕRA“.

То се провежда в рамките на Кариерни дни за развитие на магистри и докторанти, организирани от Координационен център на EURAXESS към СУ „Св. Климент Охридски“ под патронажа на Министерство на образованието и науката.

В сряда, на 18 октомври 2017г, можете да откриете нашия екип в столицата на щанд №1 в централното фоайе на Ректората на СУ „Св. Климент Охридски“.

От 10.00ч до 17.30ч ще представяме възможностите за кариера и стаж в европейските институции и ще отговаряме на въпроси за дейностите подпомагани от ЕС в сферата на науката.

За допълнителна информация и регистрация за участие в семинарите, посетете: https://eracareerday.euraxess.bg

 

Източник:
Отдел „Преса и медии“

Представителство на ЕК в България

 

Еврокомисар Мария Габриел: Работим по пътна карта за отпадане на таксите за роуминг за страните от Западните Балкани Това заяви на работна среща в Брюксел с посланиците на шестте балкански страни българският еврокомисар Мария Габриел, проведена по нейна инициатива

Работим по пътна карта за отпадане на таксите за роуминг за страните от Западните Балкани.

Това заяви на работна среща в Брюксел с посланиците на шестте балкански страни българският еврокомисар Мария Габриел, проведена по нейна инициатива. „Сега е моментът. Това е възможност за Балканите, за Европейския съюз и за България, която ще поеме председателството на Съвета на ЕС през януари“, подчерта комисарят по цифрова икономика и общество. Тя посочи, че цифровата интеграция на Западните Балкани е неин приоритет и информира посланиците, че работи по идеята в бъдеще европейската инициатива wifi4eu да обхване и балканските страни.

Очакването на комисаря е първите хиляда ваучери по инициативата да бъдат предоставени в европейските държави след януари 2018 г.

Целта е между 6 и 8 хиляди общини от целия ЕС да имат безплатен интернет достъп на обществени места, като библиотеки, училища, болници.

Разширяването на тази инициатива в посока Западните Балкани би била уникална възможност за всяка една от нашите страни, категорични бяха в своята подкрепа и 6-ата посланика. Те се обединиха, че битката за падането на роуминг  тарифите е обща, но разчитат основно на подкрепата на България и на Мария Габриел за нейното спечелване.

„Имате нашата пълна, ентусиазирана подкрепа. За нас е изключително важно това, което правите. Изключително сме ви благодарни.“, заяви посланикът на Косово Бернард Никай.

„Това ще е огромно постижение. Ще покажем на гражданите си, че са европейци и те реално ще го почувстват“, допълни посланикът на Черна Гора Боян Шаркич.

„Това ще е сигнал към всички страни от региона“, отбеляза от своя страна македонският посланик Влатко Станковски.

А посланичката на Босна и Херцеговина Лидия Топич и заместник-ръководителят на мисията на Република Сърбия Милош Тодорович,  споделиха, че цифровата икономика е приоритет за тези две страни и ще разчитат на еврокомисар Мария Габриел за допълнителна помощ в тази област.

„Ако направите така, че роуминга за Западните Балкани да отпадне, ще останете запомнена“, категорична бе посланичката на Албания Янина Суела.

„Искам страните от региона да се включат във всички цифрови инициативи на Европейския съюз като Европейската седмица на програмирането, както и в Коалицията за цифрови умения и работни места. Свързаността на страните ни, киберсигурността и развитието на дигиталните умения на хората – това са мои ясни задачи. Имате моята подкрепа“, подчерта в заключение българският еврокомисар.

Източник:

Отдел „Преса и медии“

Представителство на ЕК в България

Европейският ден на езиците ще бъде отбелязан с радиоигра и Панаир на езиците Европейската комисия в България се включва в отбелязването на 26 септември — Европейския ден на езиците — с две събития

Тази година проявите, организирани от Европейската комисия в България в партньорство с мрежата на културните институти на държавите — членки на ЕС (EUNIC), културните отдели на някои посолства и други институти и организации, ще продължат близо седмица и ще включват радиоигра по БНР и Панаир на езиците.
Радиоигра

Радиоиграта „Познай езика!‟ ще се проведе онлайн от 26 до 29 септември 2017 г. на сайта на БНР. Посетителите на уебстраницата ще могат да чуят записи с текстове на 13 европейски езика (английски, датски, испански, италиански, македонски, немски, нидерландски, полски, португалски, словашки, унгарски, фински и чешки) и ще трябва да познаят възможно най-голям брой езици, за да получат награда. Текстовете всъщност са оригинални творби от съвременни европейски поети, записани от естествени носители на езика, а самите стихотворения са събрани от културните институти в специална инсталация, наречена „Поезиомат‟, която ще гостува в Sofia Ring Mall на Панаира на езиците на 30 септември.

Играта е организирана от местната служба на Дирекцията по писмени преводи на Европейската комисия в България в партньорство с Британски съвет и БНР и представлява една съвсем нова съвместна инициатива на мрежата от културните институти на държавите — членки на ЕС, и посолствата на някои европейски държави.

Победителите ще получат своите награди по време на Панаира на езиците на 30 септември 2017 г. в Sofia Ring Mall, а един от тях — първият, който познае всички езици — ще получи голямата награда — таблет.

Панаир на езиците

По традиция в първата събота след официалната дата на празника — 26 септември — ще се проведе Панаир на езиците с участието на културните институти на европейските страни, представени в България, някои посолства на европейски държави и други организации.

Тази година празникът ще се състои на 30 септември, събота, от 11:00 до 16:00 часа в Sofia Ring Mall (до магазин ИКЕА).

Българската служба на Дирекцията за писмени преводи на ЕК ще се включи със забавни игри и викторини, от които всеки може да спечели награда, докато научава полезни и любопитни факти за 24-те официални езика на Европейския съюз. Наред с това посетителите на щанда на ЕК ще могат да научат за стажантската програма за писмени преводачи в ЕК и за провеждащия се в момента конкурс на ЕС за млади преводачи Juvenes Translatores.

Панаирът на езиците е инициатива на мрежата на културните центрове на страните от Европейския съюз EUNIC и тази година се организира от 23 институции: Британски съвет, Дирекцията за писмени преводи на Европейската комисия, Френски институт, Гьоте институт, Чешки център, Посолство на Румъния, Полски институт, Португалски културен и езиков център, Италиански културен институт, Руски културно-информационен център, Посолство на Швеция, Институт Сервантес, Унгарски културен институт, Посолство на Словакия, Посолство на Грузия, Фондация ,,Заслушай се“, Посолство на Австрия, Център за развитие на човешките ресурси, ОПТИМА, Посолство на Финландия, Посолство на Република Хърватия, Институт за български език при БАН и Културно-информационен център на Р. Македония в София.

Контекст

За първи път Европейският ден на езиците се отбелязва от Съвета на Европа през 2001 г. като част от Европейската година на езиците. Европейската комисия и Европейският център за съвременни езици към Съвета на Европа участват активно в организирането на посветени на езиците прояви на самия ден и в дните около него. Подробна информация за честванията в различни европейски държави ще откриете тук, а за проявите, организирани от местните служби на Дирекцията за писмени преводи на ЕК в различните страни от ЕС — тук.

Целта на Европейския ден на езиците е да се повишава осведомеността за използваните в Европа езици, да се насърчава културното и езиковото многообразие и да се стимулира изучаването на езици през целия живот. В Европа има 24 официални езика на ЕС, над 200 европейски езика и около 60 регионални/малцинствени езика, както и още много други.

Като международна институция Европейската комисия съблюдава принципа на многоезичието. Всички 24 официални езика са също така и работни езици на ЕС. Цялото законодателство на ЕС се превежда на всички официални езици. Гражданите на ЕС могат да отправят въпроси и жалби до институциите на ЕС на който и да е от официалните езици, а службите отговарят на същия език.

 

Източник:
Отдел „Преса и медии“

Представителство на ЕК в България

 

“Усети града” – Варна стана част от Европейски дни на наследството Инициативата е на Европейската комисия и се организира съвместно със Съвета на Европа

“Усети града” - Варна стана част от Европейски дни на наследството
Интерактивната работилница за културно наследство „Усети града“ – Варна стана част от Европейски дни на наследството в България.

Инициативата е на Европейската комисия и се организира съвместно със Съвета на Европа. Всяка година през септември тя дава възможност на милиони хора да се запознаят с културното наследство на Стария континент.

Акцентът в Европейски дни на наследството тази година е „Наследство и природа: пейзаж от възможности“  и цели да покаже непосредствените връзки между човека и заобикалящата го културна и природна среда.

„Усети града” е единствената проява в календара за Варна, която излиза извън изложбените зали и провокира младежи да се научат да пресъздават сетивно културното наследство на града в контекста на заобикалящата го среда.

Интерактивната работилница ще продължи шест дни и ще обучи младежи на възраст между 15 и 35 г.

Желаещите младежи все още могат да заявят участието си до 22 септември на  https://goo.gl/forms/z63XEqUKDQ29QsUa2.

Началото на работилницата е на 28 септември. Краят ѝ е на 3 октомври. Тя ще приключи с интерактивна изложба, която след Варна ще бъде представена и още няколко града на страната.

Методологията на „Усети града” е с вече утвърдено know-how, разработена от Асоциация за култура, етнология и антропология „Медиатор“.

Всички участващи младежи ще се включат в четири вида интерпретативни лаборатории.

 „Усети града” е специален метод, който насочва вниманието към различни интерпретации на градското пространство и неговото културно наследство. Той е част от организираните маршрути „Усети града” в страната, които са създадени след продължително антроположко и етноложко изследване.

Интерактивният маршрут „Усети града“ и неговата история може да проследите на: http://www.feelthecitytour.wordpress.com, както и във FB.

Асоциация “Медиатор” използват и прилагат своята сетивна методология вече четвърта година и имат реализирани интерактивни обучения и маршрути в Пловдив, Стара Загора и с. Аспарухово, област Варна.

Източник:
Доротея Спасова

Младите преводачи ще премерят своите умения в ежегодния конкурс на Европейската комисия Дирекцията за писмени преводи на Европейската комисия обявява началото на конкурса за млади преводачи Juvenes Translatores за 11-а поредна година

Темата на текстовете, които младите преводачи от цяла Европа ще трябва да преведат в тазгодишното издание на конкурса Juvenes Translatores, ще бъде „ЕС 60 — 60-ата годишнина от подписването на Договора за създаване на Европейската общност‟.

Регистрацията за 11-ото издание на конкурса за млади преводачи, организиран от Дирекцията за писмени преводи на Европейската комисия, започна в 13:00 ч. на 1 септември 2017 г.

Европейският комисар Гюнтер Х. Йотингер, отговарящ за бюджета, човешките ресурси и писмените преводи, заяви: „Това е една чудесна инициатива, която съчетава две от основните европейски ценности — езиковото многообразие и таланта на младите хора. Приканвам училищата от цяла Европа да участват в този конкурс.‟

Училищата могат да се регистрират на уебсайта http://ec.europa.eu/translatores.

Срокът за регистриране продължава до 13:00 ч. на 20 октомври, а онлайн формулярът за регистрация е достъпен на всички официални езици на ЕС.

На по-късен етап общо 751 училища в целия ЕС (от които квотата за България е 17) ще бъдат поканени да впишат имената на своите ученици, които ще вземат участие в конкурса. Младите преводачи — от двама до петима от едно училище — могат да бъдат от която и да е националност и трябва да са родени през 2000 г.

Те ще имат възможността да изпробват своите умения на 23 ноември 2017 г. — датата на конкурса. Той ще се проведе едновременно във всички училища в ЕС, които са избрани да участват.

По време на конкурса учениците ще превеждат текст с дължина една страница от един официален език на ЕС на друг официален език. Това прави общо 552 възможни езикови комбинации от 24-те официални езика на ЕС. Миналата година учениците използваха 152 езикови комбинации, сред които от гръцки на латвийски и от български на португалски език. Българските участници използваха 5 езикови комбинации.

Преводачите от Европейската комисия получават всички преводи, оценяват ги и избират по един победител от всяка държава.

Миналата година победителят от България в юбилейното десето издание беше Мадлен Илиева, а наградата за втора поредна година отиде в Езикова гимназия „Д-р Петър Берон‟ в Кюстендил. Със своя превод от английски на български език Мадлен изпревари 73 свои връстници от общо 16 средни училища в България.

Победителите в тазгодишното издание ще бъдат поканени в Брюксел през април 2018 г., за да получат наградите си.

Контекст

Генерална дирекция „Писмени преводи‟ на Европейската комисия организира конкурса Juvenes translatores (в превод от латински „млади преводачи‟) ежегодно от 2007 г. насам. Целта е да се популяризира чуждоезиковото обучение в училищата и младите хора да се запознаят с работата на преводача. В конкурса участват ученици на възраст 17 години. Той се провежда едновременно във всички избрани за участие средни училища в целия ЕС. През годините конкурсът е вдъхновил и насърчил някои от участниците да продължат да изучават езици в университета и да станат професионални писмени преводачи. С конкурса се извежда на преден план и богатото езиково многообразие на Европа.

За повече информация

Уебсайт на конкурса „Juvenes Translatores‟

Снимки от церемонията по награждаване през 2017 г.

Източник:

Отдел „Преса и медии“

Представителство на ЕК в България

Учениците в ЕС ще получават мляко, плодове и зеленчуци от първия ден на учебната 2017/2018 година Единната схема обединява и оптимизира съществуващите проекти, от които през изминалата година са се ползвали над 20 милиона деца

Новата схема на ЕС за предлагане на плодове, зеленчуци и мляко в училищата ще влезе в сила на 1 август и вече може да се прилага в целия ЕС от първия ден на учебната 2017/2018 година.

Тя има за цел да възпитава здравословни хранителни навици у децата и се състои в предлагането на плодове, зеленчуци и млечни продукти, както и в специални образователни програми, чрез които учениците научават значението на доброто хранене и как се произвежда храната.

Единната схема обединява и оптимизира съществуващите проекти, от които през изминалата година са се ползвали над 20 милиона деца.

Въпреки че участието не е задължително, всичките 28 държави членки са посочили, че ще участват в инициативата през учебната 2017/2018 година.

Фил Хоган, комисар по въпросите на земеделието и развитието на селските райони, заяви: „С новата схема ще се окаже безценна подкрепа на милиони европейски ученици и хиляди земеделци във всяка държава членка. Радвам се, че участвам в инициатива за възпитаване на здравословен начин на живот и съм убеден, че тази схема има ценен принос към това.“

Децата в училищна възраст ще получават с предимство пресни плодове, зеленчуци и мляко за пиене.

С одобрението на националните здравни органи могат да бъдат раздавани и преработени продукти, като супи, плодови пюрета, сокове, кисели млека и сирена. Не се допуска добавянето на захар, сол и мазнини, освен ако националните здравни органи разрешат ограниченото им използване.

Държавите членки определят как точно да бъде прилагана схемата, дали да бъдат включени тематични образователни мерки и други селскостопански продукти, и могат също така да осигурят за финансираната от ЕС схема допълнителни национални средства.

Изборът на продуктите зависи от здравни и екологични съображения, тяхната сезонност, разнообразие и наличност, като предимство се отдава на продуктите от ЕС.

Държавите членки могат да отдадат предпочитание на закупуването на местни или регионални продукти, биологични продукти, на късите вериги на доставка, екологичните предимства, както и на схемите за качество на селскостопанските продукти.

От 250 млн. евро финансиране от ЕС за периода 2017—2018 учебна година, около 150 млн. евро ще бъдат отпуснати за плодове и зеленчуци и 100 млн. евро за мляко.

От 1 август 2017 г. двете съществуващи схеми за училищата — за предлагане на плодове и зеленчуци и за предлагане на мляко — ще бъдат обединени в единна правна рамка. Новите правила имат за цел повече ефикасност, по-целенасочена подкрепа и по-силно ударение върху образователния аспект.

Понастоящем 24 държави членки участват в старата схема за предлагане на плодове и зеленчуци, а 28 – в старата схема за предлагане на мляко. През изминалата година около 20 милиона ученици са получили мляко, а около 11,7 милиона – плодове и зеленчуци.

Източник:
Калина Върбанова

Край на таксите за роуминг в ЕС: съвместна декларация на три институции на ЕС Европейският съюз съществува, за да сближава хората и да улеснява живота им. Премахването на таксите за роуминг е истински европейски успех.

От утре, 15 юни 2017 г., таксите за роуминг в Европейския съюз престават да съществуват.

Председателят на Европейския парламент Антонио Таяни, министър-председателят на Малта Джоузеф Мускат, от името на малтийското председателство на Съвета на Европейския съюз, и председателят на Европейската комисия Жан-Клод Юнкер, направиха следното изявление:

„Европейският съюз съществува, за да сближава хората и да улеснява живота им. Премахването на таксите за роуминг е истински европейски успех.“

Отсега нататък гражданите, които пътуват в ЕС, ще могат да се обаждат, да пращат съобщения и да общуват през мобилните си устройства на цените, които заплащат у дома. Премахването на таксите за роуминг е едно от най-големите и осезаеми постижения на ЕС.

През последните 10 години нашите институции работиха усилено съвместно, за да поправят тази пазарна неефективност. При всяко преминаване на граница в ЕС по празници, за работа, следване или просто на кратко посещение европейските граждани внимаваха как използват своите мобилни телефони и се притесняваха от високи телефонни сметки заради таксите за роуминг. Таксите за роуминг са на път да се превърнат в история. От утре ще можете да останете във връзка, докато пътувате в ЕС, на цената, която плащате у дома.

Отдавна чакахме този ден и мнозина се потрудиха той да настъпи. Чрез тясно сътрудничество Европейският съюз постигна конкретни положителни резултати за европейските граждани. Горди сме, че ЕС сложи край на високите цени за роуминг и сме благодарни на всички, които показаха решителност да се преборят с всички предизвикателства по пътя към целта.

Едновременно с това ЕС успя да намери точния баланс между премахването на таксите за роуминг и необходимостта националните абонаментни пакети за мобилни услуги да запазят своята конкурентоспособност и привлекателност. Операторите разполагаха с 2 години да се подготвят за този ден и сме уверени, че те ще се възползват от възможностите, които предлагат новите правила в полза на своите клиенти.

Премахването на таксите за роуминг е в основата на цифровия единен пазар на ЕС и е нова стъпка към изграждането на единно и устойчиво европейско цифрово общество, достъпно за всички наши граждани.“

За повече информация

Често задавани въпроси и отговори

Обща информационна листовка за премахването на таксите за роуминг

Подробна информация: как ще се извърши на практика?

Източник: ЕК

Комисията приветства решението на 20 държави членки за създаване на Европейската прокуратура Необходимо е Европейският парламент да даде своето съгласие

На днешното заседание на Съвета по правосъдие 20 държави членки, сред които и България, постигнаха политическо съгласие за създаването на новата Европейска прокуратура чрез засилено сътрудничество.

Необходимо е Европейският парламент да даде своето съгласие. След като новият орган бъде въведен, независимите европейски прокурори ще разполагат с правомощия да провеждат разследвания и да повдигат и поддържат обвинения за престъпления, засягащи бюджета на Съюза, като корупция или измами със средства на ЕС или трансгранични измами с ДДС. Европейската прокуратура ще бъде солиден, независим и ефикасен орган, специализиран в борбата с финансовите престъпления в целия ЕС.

Гюнтер Йотингер, комисар по въпросите на бюджета и човешките ресурси, заяви: „Измамите, засягащи бюджета на ЕС, не се толерират. Всеки цент от този бюджет трябва да бъде похарчен в полза на европейските граждани. Създавайки една солидна, независима и ефикасна Европейска прокуратура, ние засилваме усилията си да защитим парите на данъкоплатците, като осигуряваме европейски подход спрямо разследването и наказателното преследване на престъпленията, засягащи бюджета на Съюза. Това ще бъде сериозно допълнение към вече съществуващите средства на равнището на Съюза, а именно Европейската служба за борба с измамите, която работи в областта на административните разследвания.“

Вера Йоурова, комисар на ЕС по въпросите на правосъдието, потребителите и равнопоставеността между половете, посочи: „Работихме усилено, за да убедим колкото се може повече държави членки да подкрепят проекта и съм много доволна, че в създаването на Европейската прокуратура ще участват 20 от тях. Това е голямо постижение, което гарантира, че Европейската прокуратура ще бъде ефикасна още от първия ден, в който започне да функционира. Днес е добър ден за европейския данъкоплатец. Европейската прокуратура ще допълва важната работа, извършвана от Евроюст — агенцията на ЕС, работеща в областта на наказателното правосъдие — и ще даде възможност агенцията да посвети повече ресурси на борбата с тероризма, трафика на хора или други престъпления.“

Повече информация в интернет на адрес: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1550_bg.htm

Източник: ЕК

Образование: данните в нов доклад разкриват положителни тенденции в преподаването и изучаването на чужди езици Не толкова положителен е фактът, че амбициите за изучаване на втори чужд език все още са удивително слаби

Учениците в началния етап на основното образование са започнали изучаването на първия си чужд език на по-ранна възраст и продължават да го изучават през целия период на задължителното образование.

Броят на учениците в прогимназиалния етап на основното образование, които изучават два чужди езика, се е увеличил в сравнение с преди 10 години. А в повечето страни вече са налице разпоредби, чиято цел е да се подпомогнат децата мигранти, които трябва да научат езика на приемащата държава. Това са някои от основните изводи в доклада ,,Ключови данни за преподаването на езици в училищата в Европа“, който днес бе публикуван от мрежата ,,Евридика“ на Европейската комисия.

Не толкова положителен е фактът, че амбициите за изучаване на втори чужд език все още са удивително слаби.

Заслужава си да се отбележи също така, че над половината от преподавателите по езици в Европа са пътували в чужбина служебно, като мнозина са били подпомогнати с финансиране по програми на ЕС като ,,Еразъм +“ — програмата на ЕС в областта на образованието, обучението, младежта и спорта.

Тибор Наврачич — комисарят, отговарящ за образованието, културата, младежта и спорта, заяви: ,,Владеенето на няколко езика се превръща в едно от основните умения в Европа не само с цел намиране на работа, но и за участие в обществото. Трябва да се възползваме по-пълноценно от новаторските методи на преподаване и от новите технологии, за да се повиши интересът на младите хора към изучаването на езици.“

Докладът на ,,Евридика“ се отнася до държавите — членки на ЕС, и до някои други европейски страни. Той предлага данни от различни източници и задълбочен анализ на изучаването и преподаването на езици.

Източник: ЕК

Пролетна икономическа прогноза-2017 г.: очаква се стабилен растеж Очаква се това да продължи като цяло с постоянни темпове през настоящата и следващата година

Европейската икономика навлезе в петата си година на възстановяване, което вече обхваща всички държави — членки на ЕС.

Очаква се това да продължи като цяло с постоянни темпове през настоящата и следващата година.

Съгласно публикуваната днес пролетна прогноза на Европейската комисия растежът на БВП на еврозоната ще е 1,7 % през 2017 г. и 1,8% през 2018 г. (в зимната прогноза съответно 1,6 % и 1,8 %).

Растежът на БВП в ЕС в общи линии се очаква да остане на постоянно равнище от 1,9 % през двете години (1,8 % и за двете години в зимната прогноза).

Валдис Домбровскис, заместник-председател на Комисията, отговарящ за еврото и социалния диалог, а също така и за финансовата стабилност, финансовите услуги и съюза на капиталовите пазари, заяви: „Днешната икономическа прогноза показва, че растежът в ЕС набира скорост, а безработицата продължава да намалява. При все това картината е много различна в различните държави членки, като в тези от тях, въвели по-амбициозни структурни реформи, са отчетени по-добри икономически показатели. За възстановяване на баланса се нуждаем от решителни реформи в цяла Европа — от отварянето на нашите пазари на стоки и услуги до модернизирането на пазара на труда и на социалните системи. В епохата на демографски и технологични промени нашите икономики също трябва да се развиват, така че да предлагат повече възможности и по-добър стандарт на живот за хората.“

Пиер Московиси, комисар по икономическите и финансовите въпроси, данъчното облагане и митническия съюз, заяви: „Европа навлиза в своята пета последователна година на растеж, подпомаган от гъвкавата парична политика, устойчивото доверие на предприятията и потребителите и подобряването на световната търговия. Добра новина е и фактът, че високата степен на несигурност, която се наблюдаваше през изминалите дванадесет месеца, изглежда започва да намалява. Но възстановяването на заетостта и инвестициите в еврозоната продължава да бъде неравномерно. Отстраняването на причините за това разминаване е ключовото предизвикателство, с което ние трябва да се справим през идните месеци и години.“

Повече информация ще намерите в интернет на адрес: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1237_bg.htm

Прогноза за България: https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/ecfin_forecast_spring_110517_bg_en.pdf

Пролетна икономическа прогноза 2017 г (пълен документ):  https://ec.europa.eu/info/publications/economy-finance/european-economic-forecast-spring-2017_en

Източник:

ЕК

Защита на европейските потребители – онлайн тържищата обединяват усилията за премахване на опасните продукти от пазара на ЕС Европейската комисия представи последния си доклад за системата за бърз обмен на информация за опасни продукти

Европейската комисия представи последния си доклад за системата за бърз обмен на информация за опасни продукти.

През 2016 г. националните органи използваха по-активно системата и отстраниха повече опасни продукти от магазините. Въпреки това все повече от опасните продукти, за които е подаден сигнал в системата за бърз обмен на информация, се продават на онлайн платформи. Ето защо Комисията ускори сътрудничеството си с Amazon, Ebay Alibaba, за да бъдат отстранени по-активно потенциално опасните или неотговарящите на изискванията продукти от техните уебсайтове, които продават на потребителите в ЕС.

Вера Йоурова, комисар по въпросите на правосъдието, потребителите и равнопоставеността между половете, заяви: „Потребителите трябва да бъдат защитени от опасни продукти. Тази защита трябва да се прилага както в интернет, така и извън него. Ето защо съм доволна, че успяхме да се договорим с Amazon, Ebay и Alibaba да обединим усилията си и да премахнем от техните уебсайтове продуктите, за които е подаден сигнал чрез системата за бърз обмен на информация, и призовавам останалите да последват този пример. Удовлетворена съм също, че постигнахме известен напредък във връзка с Китай — броят на внасяните опасни стоки намалява тази година. Това показва, че сътрудничеството ни с Китай и настоятелното очакване от наша страна на високи стандарти започват да дават резултат.“

През 2016 г. детските играчки представляваха категорията продукти с най-често подавани сигнали (26 %), следвани от моторните превозни средства (18 %) и облеклата, текстилните изделия и модните артикули (13 %). Що се отнася до рисковете, през 2016 г. най-често бе подаван сигнал за риска от нараняване (25 %), следван от химическия риск (23 %).

По-голямата част от опасните продукти, за които бе подаден сигнал в системата, бяха внасяни от държави извън ЕС. Китай се посочва като страната на произход на 53 % (1 069) от продукти, за които бе подаден сигнал в системата. Броят на подадените сигнали за продукти с произход от Китай намаля с 9 процентни пункта — от 62 % през 2015 г. на 53 % през 2016 г. Опасните продукти с произход от Европейския съюз съставляваха 468 от уведомленията (23 %). През 2016 г. бяха подадени 102 уведомления (5 %), посочващи Съединените щати като държава на произход, а 53 уведомления (2,6 %) касаеха Турция.

Повече информация ще намерите в Интернет на адрес: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-602_bg.htm

Източник:
ЕК

Кристина Цветанова от България спечели награда на ЕС за жени в областта на иновациите за 2017 г. Обявиха четирите победителки в конкурса финансиран от „Хоризонт 2020“

На церемония, проведена в Брюксел на Международния ден на жената, комисар Карлош Моедаш и заместник-председателят на Европейския парламент Марейд Макгинес обявиха четирите победителки в конкурса за финансираната от „Хоризонт 2020“ награда на ЕС за жени в областта на иновациите за 2017 г.

Носителите на тазгодишните награди за жени в областта на иновациите са:

 

  • Първа награда (100 000 евро): Микела Магас, гражданка на Хърватия и Обединеното кралство, основала британската лаборатория за иновации и проектиране Stromatolite, която заедно със студио в Швеция създава ново поколение инкубатори и инструменти в областта на креативните технологии, насочени към иновации.
  • Втора награда (50 000 евро): Петра Вадстрьом от Швеция, основала дружеството Solvatten, което произвежда портативен уред за пречистване и подгряване на вода, работещ със слънчева енергия.
  • Трета награда (30 000 евро): Клаудия Гертнер от Германия, основала предприятието microfluidic ChipShop, което произвежда миниатюрни системи (т. нар. lab-on-a-chip) за по-добра диагностика.
През тази година бе учредена още една награда — за изгряващ предприемач, която се присъжда за високи постижения на жени предприемачи на възраст до 30 години (включително).

Първият носител на тази награда в размер на 20 000 евро е Кристина Цветанова от България, която е главен изпълнителен директор и съосновател на австрийското дружество BLITAB Technology, произвело първия таблет за незрящи, наречен BLITAB.

Източник:
ЕК

България в Европейския съюз: десет години по-късно КОНКУРС ЗА СТУДЕНТСКО ЕСЕ

На 1 януари 2017 г. се навършиха десет години от присъединяването на България към  Европейския съюз (ЕС) – подходящ момент за оценка какво влияние има членството на страната върху нейното общество и икономика, но също така и да се потърси отговор на въпроса с какво България допринася за развитието и многообразието на ЕС.

В годината, когато ЕС отбелязва шестдесетата годишнината от подписването на Римските договори, а България се подготвя да поеме за първи път ротационното председателство на Съвета на Европейския съюз в началото на 2018 г., е и време да се опитаме да си представим как ще изглеждат следващите десет години от членството на България в Европейския съюз.

Критерии за участие в конкурса:

  • В конкурса участие могат да вземат български граждани, които се обучават във висше учебно заведение в България или в чужбина и са на възраст до 29 години.

Изисквания към есето:

  • Есето трябва да е на български език и да не надвишава 1500 думи.
  • Участниците в конкурса носят отговорност за авторството на представените есета. Авторът трябва да изразява свое лично мнение по поставения въпрос.

Краен срок:

Крайният срок за изпращане на студентските есета е 19 март 2017 г. Есета, подадени след тази дата, няма да бъдат разгледани от журито.

Оценяване на есетата:

Есетата, получени в рамките на конкурса, ще бъдат оценени от независима тричленна комисия от доказани експерти по европейски въпроси, като анонимността на авторите по време на оценяването е гарантирана.

 

При оценка на есетата комисията ще се ръководи от следните критерии:

придържане към темата на конкурса;

оригиналност на идеята;

яснота на структурата и аргументацията;

релевантност на направените заключения.

За участие в конкурса: моля да изпратите своето есе, като попълните формуляра за кандидатстване, достъпен на следния адрес: https://goo.gl/lH925o.

След прецизна оценка от страна на тричленната комисия, ще бъдат отличени трите най-добри есета, а авторите им ще бъдат наградени с пътуване до Брюксел и посещение на Европейските институции!

 

Отличените есета ще бъдат публикувани на страниците на Представителството на Европейската комисия в България и Институт за икономическа политика.

Източник:

ЕК
Отдел „Преса и медии“

 

Startup Europe Week 2017 със събития за предприемачи в София, Пловдив и Варна Startup Europe Week e инициатива, подкрепяна от Европейската комисия

За втора поредна година Startup Europe Week събира предприемачи в сферата на технологиите в различни градове из цяла Европа.

В рамките на една седмица в 40 държави в Европа, включително в Украйна, Беларус и Азърбайджан, ще се проведат над 200 събития, чиято цел е да информира участниците за съществуващите ресурси и подкрепа за стартиращи компании на местно, регионално и европейско ниво.

Startup Europe Week e инициатива, подкрепяна от Европейската комисия. Тя е част от усилията на Комисията в сферата на Единния цифров пазар и  Единния пазар за подкрепа на икономическия растеж и създаването на нови работни места чрез осигуряване на подкрепа за стартиращи компании. В първото издание на инициативата през 2016 г. се включиха над 15 000 стартиращи предприятия.

България се включва в Startup Europe Week 2017 със събития в София, Пловдив и Варна. Тазгодишното издание на Startup Europe Week Sofia ще се проведе от 12 ч. на 9 февруари в Дома на Европа в София и ще бъде открито от ръководителя на Представителството на ЕК в България г-н Огнян Златев. Събитието е посветено на иновациите и предприемаческата екосистема в България.

 

Повече информация за събитието в София ще намерите в прикачените програма и информационен документ, както и в интернет: https://www.facebook.com/StartupEuropeWeekSofia/

Повече информация за събитията в Пловдив и Варна ще намерите тук:

Startup Europe Week Plovdiv: http://startupeuropeweek.eu/sewevents2017/startup-europe-week-plovdiv/

Startup Europe Week Varna: http://startupeuropeweek.eu/sewevents2017/startup-europe-week-varna/

 

Източник:
Отдел „Преса и медии“

Представителство на ЕК в България

Страница 1 от 41234